Jessica Cohen

                  The Hebrew Translator

 

 

Literary

   
 

 

Current Projects:

David Grossman's 2008 novel, To the End of the Land (forthcoming from Knopf, September 2010)

Yael Hedaya's 2005 novel, Eden (forthcoming from Metropolitan, 2010)

 

Published Translations:

Books:

David Grossman: Writing in the Dark: Essays on Literature and Politics (Farrar, Straus & Giroux, 2008)
Amir Gutfreund: The World a Moment Later (The Toby Press, 2008)
Tom Segev: 1967: Israel, the War, and the Year that Transformed the Middle East (Metropolitan Books, 2007)

Amir Gutfreund: Our Holocaust (The Toby Press, 2006)

Winner of the Sami Rohr Choice Award, 2007

 

 

Yael Hedaya: Accidents (Metropolitan Books, 2005)

David Grossman: Her Body Knows (Farrar, Straus & Giroux, 2005)

Winner of the Koret International Jewish Book Award for Fiction, 2006

 

Ronit Matalon: Bliss (Metropolitan Books, 2003)

 

Short Works:

Agur Schiff: "How Old is the Queen of England?"

Words Without Borders, September 2009

 

Agur Schiff: "There's Lots to See"

Two Lines XV, June 2008

 

Yael Hedaya: excerpt from Eden

Words Without Borders, May 2008

 

Agur Schiff: "Blessed are the Merciful, For They Shall Obtain Mercy"

Zeek, November 2007

 

Amir Gutfreund: "Shadow Play"

Zeek, May 2007

 

Moshe Ron: "Protection"

Zeek, January 2007

 

Hanoch Levin: "The Eternal Invalid and the Beloved"

Words Without Borders, December 2006

 

Introduction by Tom Segev and essay by Adi Ophir in The Other Israel: Voices of Refusal and Dissent, Roane Carey & Jonathan Shainin, eds. (The New Press, 2002)

 

Yehonatan Geffen, three poems

Beacons 6 (American Literary Translators Association)



  Home | Contact | © 2008 Jessica Cohen | 
 

 

 

"Cohen ... makes the book read as though English were Gutfreund's native tongue."

 

(Michael Upchurch, Seattle Times, 1/11/09. Click here to read the full review)

 

 

~~~~~~~

 

 

"Translator Jessica Cohen...did such a fine job of bringing [Amir Gutfreund's] book from Hebrew into English..."

 

(Michael Upchurch, Seattle Times, 4/14/06. Click here to read the full review)

 

 

~~~~~~

 

 

"[David Grossman's] sentences are dizzying, intoxicating, and Jessica Cohen's translation captures their intricate intensity."

 

(Tova Mirvis, New York Times Sunday Book Review, 5/22/05. Click here to read the full review)

 

 

~~~~~~

 

 

"Matalon's writing, often exquisite in Jessica Cohen's translation from the Hebrew..."

 

(Richard Eder, New York Times Sunday Book Review, 8/11/03. Click here to read the full review)