top of page

Available for Publication:

כץ האיש שנתקע.jpeg

The Man Who Got Stuck With a Scowl
by Uri Y. Katz

Published in Hebrew by Keter (2019), 443 pp.

Complete translation available

Represented by The Deborah Harris Agency

-Minister of Culture’s Award for Debut Books (2019) -Ministry of Culture's Translation Grant (2020) "...a dizzying vortex, jammed and at times overflowing with stories that occur across different axes of time and space... polyphonic—and at times cacophonous... no single quote can illustrate this book’s poetics: it has more than one... a grandiose literary project... creative and wacky, and there is never a dull moment...at times astonishingly brilliant... Readers who dare to submit to this extraordinary book will be rewarded." (Omri Herzog, Haaretz) "...a diversity in which almost every reader will find something to like... the structure of this novel is convoluted, crazy, and perfectly executed. The multifarious system of affinities between the novel’s branches is an inexhaustible source of joyful discoveries..." (Tsur Ehrlich, Makor Rishon)

תמר וייס - החזאית.jpg

The Weather Woman
by Tamar Weiss Gabbay

Published in Hebrew by Locus (2022), 91 pp.

Complete translation available

Represented by Cohen & Shiloh Agency

- Brenner Literary Prize (2022) "...a clever and agile Israeli novella, embroidering an exemplary allegory about the complex relationship between man and nature... deserves to become a significant landmark, in both the environmental and the cultural sense." (Netta Ahituv, Haaretz) "While small in size, The Weather Woman is powerful in its literary dimensions... Its ninety pages present an engrossing, original, and concise plot that lingers after its last page." (Gilit Chomsky, Makor Rishon) "It’s a surprise and a pleasure to come across such a book" (Maya Becker, Haaretz) "A fascinating and thought-provoking literary vision about writing in a period of changing relations with nature." (Keren Dotan, Israel Hayom)

פלד - פתח גדול מלמטה.jpg

Pretty Wide Open:
Terribly Romantic Stories

by Esther Peled

Published in Hebrew by Babel (2017), 224 pp.

Complete translation available

-Winner of the Sapir Prize (2017) "Peled manages to sharply and accurately capture the stream-of-consciousness accompanying relationships and breakups... Critically examines the very feasibility of romantic relationships and the external perception of a woman who chooses to live alone... In the sea of massively publicised and shockingly stupid books, this humble and accomplished volume was a wonderful surprise for me... Peled's background in psychoanalysis and Buddhism is apparent in her ability to observe the finest filaments of emotion... The result is moving, funny and wise, and also refreshing in the unseriousness with which she takes herself." (Yoana Gonen, Haaretz) "Pretty Wide Open depicts the emotional journey of a woman on the way to 'a room of her own.' ... a sharp and courageous gaze without self-pity or proudful loneliness. With a rare combination of humor, wisdom and courage, Ester Peled challenges the narratives of young women's evolutions... depicts a cumulative women's experience and creates an expansive feminine poetics free of banality or pretention." (Sapir Prize judges' statement) "One of the most sophisticaed books I've recently read.... perfectly composed, characterized by sharpness, wit, and a lot of humor, rich with insights... these are joined by Peled's writing style, which throughout the book demonstrates a impressive control of language: the different registers, high and mundane, professional and personal, the flickers of nuanced humor and restrained melancholy, the question of which information to leave out and which to leave in, and above all, the pacing--this is a book with wonderful rythm, without any exception, and that is what sweeps up the reader, even when there is seemingly no more than internal monologues while outside nothing is occurring. Her writing is characterized by stridency and certainty, even if it is experienced subtly... not only a refreshing breeze, but a liberating gust of wind." (Neta Halperin, Israel Hayom)

יש_אנשים_שמדברים_ככה.jpg

How to Speak Again
by Yonatan Sagiv

Published in Hebrew by Keter (2022), 83 pp.

Complete translation available

Represented by The Deborah Harris Agency

"...an intelligent and trenchant writer... a slim memoir as concentrated and precise as a haiku, which raises issues of sexual idenity, family relations, violence and humiliation, speech and silence--and particularly the charged and ambivalent power of using language. It stands out as one of the finest books published in Israel in recent years, and the only complaint one can make is that it ends too soon.... combines intimate and brave writing that steers clear of sentimentality or self-pity, with relevant insights into the way what people say exposes not only them but the world around them. (Ronen Tal, Haaretz)

Rose of Lebanon
by Leah Aini

Published in Hebrew by Kinneret-Zmora-Bitan (2009), 543 pp.

Translation in progress (excerpts available)

Supported by a grant from the National Endowment for the Arts and by a Guggenheim Fellowship

-Sapir Prize finalist (2010) -Bialik Prize (2010) -Film adaptation by Dina Zvi-Riklis forthcoming "One of the highest pinnacles of Israeli fiction and…modern fiction in general.” (Yigal Schwartz, editor) “One of the most important events in Hebrew literature in the past decades... There is scarcely a single sentence that is not trenchant, precise, sharp enough to draw blood.” (Amnon Nevot) “[Aini] holds up a mirror to late 20th-century Israeli society. … Her protagonists are an absolute antithesis of the traditional heroes of Hebrew literature. … Her language ranges from the prosaic to the poetic, avoiding clichés, to create an extraordinary aesthetic and dramatic effect.” (Sapir Prize judges' statement) “...a complex and surprising Bildungsroman… virtuosic use of language and unparalleled authenticity.” (Bialik Prize judges' statement) “at once defiant and compassionate” (Sagi Green, Haaretz) “so vibrant and vivacious that one cannot let go of it” (Shimon Adaf, Haaretz) “charged, at times electrifying” (Yitzhak Laor, Haaretz) “the leading author of her generation… A daring writer with profound social consciousness” (Prime Minister's Prize judges' statement)

Iczkovits - The Beginning of All Things .webp

The Beginning of All things
by Yaniv Iczkovits

Published in Hebrew by Keter (2024), 383 pp.

Translation in progress.

Represented by The Deborah Harris Agency

"Iczkovits is a skilled literary architect, who knows how to position a complex structure, full of secondary corridors and hidden attics. He is ambitious but not showy... He writes sweeping popular literature about complex subjects without apologizing, but also lets readers in on the moral and aesthetic difficulties entailed.” (Omri Herzog, Haaretz)

bottom of page